Soare

Vacanta e atunci cand cea mai dificila alegere pe care o ai de facut e intre plaja cu pietre si plaja cu nisip 🙂 Si-acum nu aruncati cu tot ce-aveti in maini in mine, ca nu-i asa usor. La plaja cu pietre, lucrurile stau asa: pietrele dor! Oricum ai da-o, dor! Te dor talpile, te dor coastele sau pulpele… Insa e-asa de bine cand alearga cate-un pusti pe langa tine si nu te umple de nisip din cap pana-n picioare! Plus ca-i mai greu s-alergi pentru ca, asa cum am mai spus, doare! Nisipul e alta poveste: e placut la atingere, e placut sa te-ntinzi pe el la plaja, insa se lipeste de tine mai ceva ca superglue-ul! Nu te poti da si tu cu lotiune de plaja, ca ai si-o exfoliere naturala inclusa-n pachet!

Comparativ cu plajele Greciei (mai exact, ale Thassos-ului), plajele Italiei sunt mici copii. Mi-e dor de plaja aia ingrijita, cu o apa atat de albastra si limpede incat crezi ca ai intrat intr-o vedere, plus ca nu trebuie sa mergi doua sute de metri (prin apa) pana sa ajungi la o adancime suficienta pentru a inota.

Oamenii sunt atat de bronzati aici incat fac senzatie cand apar in costum de baie. In curand ma voi integra, insa 🙂 Am inregistrat progrese uimitoare in cele trei zile de leneveala la soare.

Daca bronzul se rezolva usor, partea cu vorbitul e ceva mai dificila. Desi tara turistica, pana acum n-am dat de italieni vorbitori de engleza. In Venetia, San Marino si Ancona, de fiecare data cand am interactionat cu cineva, am facut-o mai mult prin semne. Cred ca stiu sa spun in italiana ca eu inteleg ce-mi spun ei, dar nu ma pricep a vorbi. Cum vine insa asta? Cam 80% din ce aud in jurul meu e inteligibil, insa cand incerc sa alcatuiesc o propozitie cat de simpla, imediat o dau pe spaniola!

Cam asta am facut zilele astea: plaja, ca-mi era dor! Si-am mancat italieneste: paste gatite in diverse feluri, plus lasagna! Iar maine, daca-mi ies planurile si ma descurc la gara cu luatul biletelor, vad Bologna. Acum am sters-o la inghetata (cea mai buna din Ancona, sau cel putin asa mi se zice)!

Anunțuri

5 răspunsuri

  1. Ah, ce fain de tine ca esti la mare, la soare, fara griji si cu zambetul pe buze 🙂 Have fun in continuare.

    Ps. Unde-s pozele, huh? 😛

  2. eu m-am inteles destul de bine cu italienii in spaniola… intelegeam ce zic si raspundeam intr-o italo-romana-spaniola, dar am reusit sa comunic de fiecare data ce vroiam 😀

  3. Stiind spaniola e greu cu italiana, am aceeasi problema! La fel mi se intampla si cu franceza, vin cuvintele in spaniola mai repede! 😛

    Vacanta placuta in continuare! 🙂

  4. ionuca: multumesc mult de tot 🙂 pozele cand ajung acasa!

    Jen: am observat si eu ca merge cu spaniola. in prima faza aveam discursul: „Do you speak English? (no…) Espanol? (no…)”, dar acum zic diresct in spaniola si mai bag si-un pic de italiana, daca imi amintesc vreun cuvant. insa de obicei inteleg in spaniola, chiar daca nu se asteptau 😛

    cristean: jane says that Jane”s Addiction is not that far from reality 🙂

    Ada: franceza mea e prafuita bine si plina de panze de paianjen 😛 inca mai inteleg, insa la vorbit nush daca-mi mai iese. multumesc! 🙂

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: